Wimpernzucken das (nur Singular) mruganie rzęsami, drganie rzęs; ohne ein Wimpernzucken przen. bez mrugnięcia okiem; die Lüge kam ihr ohne ein Wimpernzucken über die Lippen. nawet nie drgnęła jej powieka, gdy mówiła te kłamstwa. |
geschweige spójnik a co dopiero, nie mówiąc już o; sie haben nicht einmal Geld zum Leben, geschweige (denn) für ein Auto nie mają pieniędzy nawet na życie, a co dopiero na samochód |
Aas das (PL die Aase) padlina; (PL die Äser) przen. ścierwo; kein Aas wird kommen pot. nawet pies z kulawą nogą nie przyjdzie |
erst przysłówek dopiero, najpierw, już; erst jetzt/heute dopiero teraz/dziś; gerade erst dopiero co; sprich erst mit dem Arzt najpierw porozmawiaj z lekarzem; erst zu Hause erfuhr er es dopiero w domu się o tym dowiedział; ich habe ihn erst gestern gesprochen dopiero co wczoraj rozmawiałem z nim przez telefon; ich habe erst einige Seiten gelesen przeczytałem dopiero kilka stron; partykuła versuch das gar nicht erst nawet tego nie próbuj; hätten wir erst unsere eigene Wohnung! żebyśmy tak wreszcie mieli własne mieszkanie! |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 27-01-2024 15:55
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!